No exact translation found for الحكم العالمي
astronomy & space
Politics
Law
Translate French Arabic الحكم العالمي
French
Arabic
related Results
-
cosmopolite (adj.)more ...
-
international (adj.)عالمي {internationale}more ...
-
mondial (adj.)عالمي {mondiale}more ...
-
séculaire (adj.)more ...
-
mondain (adj.)عالمي {mondaine}more ...
-
intercontinental (adj.)عالمي {intercontinentale}more ...
-
global (adj.)عالمي {globale}more ...
-
séculier (adj.)عالمي {séculière}more ...
-
universel (adj.) , {astron.}عالمي {universelle}، {فضاء وعلوم طيران}more ...
- more ...
-
mondial (adj.)عالمي الانتشار {mondiale}more ...
-
mondial (adj.)عالمي النطاق {mondiale}more ...
- more ...
-
internationalement (adv.) , {pol.}عَلَى الْمُسْتَوَى الْعَالَمِيّ {سياسة}more ...
- more ...
-
dominer (v.)more ...
-
régir (v.)more ...
-
ordonner (v.)more ...
-
pouvoir (n.) , {pol.}حُكْم {سياسة}more ...
-
maniement (n.)more ...
- more ...
-
juger (v.)more ...
- more ...
- more ...
-
contrôler (v.)more ...
-
définitivement (adv.)more ...
-
arrêté (n.) , {law}حُكْم {قانون}more ...
-
arrêt (n.) , {law}حُكْم {قانون}more ...
-
arbitre (n.) , {law}حَكَم {قانون}more ...
-
régner (v.) , {pol.}حكم {سياسة}more ...
Examples
-
La gouvernance mondiale n'est plus du seul ressort des gouvernements.فالحكم العالمي لم يعد حكرا على الحكومات.
-
Les organisations régionales renforcent également la gouvernance mondiale.وتعزز المنظمات الإقليمية أيضا الحكم العالمي.
-
La blone suicidaire disait que cela régulait sa vieالشقراء المنتحره قالت أنه حكم عالمها
-
Il convient à cet égard d'améliorer la représentation des pays en développement.وهناك حاجة إلى تعزيز تمثيل البلدان النامية في الحكم العالمي.
-
Dans l'Antiquité, le monde était régi par des dieux et des monstres.في قديم الزمان حُكم" "العالم من قبل الآلهة والوحوش
-
Acheter un cupcakes sur le chemin pout diriger le monde?تشترين كب كيك في طريقك إلى حكم العالم؟
-
Là où réside toute la sagesse du monde.الذى تتجمّع به كل حكمة في العالم.
-
Elle renferme toute la sagesse du monde.الذى تتجمّع به كل حكمة في العالم.
-
Le respect de la diversité des formes institutionnelles devrait être un aspect central de ces nouvelles dispositions relatives à la conduite des affaires mondiales.وينبغي أن يكون احترام تنوع الأشكال المؤسسية محور ترتيبات الحكم العالمي.
-
La gouvernance mondiale doit aussi traiter du déficit démocratique afin de garantir une mondialisation sans marginalisation.وينبغي أن يعالج الحكم العالمي أوجه نقص الديمقراطية بغية ضمان عولمة دون تهميش.